Unfortunately sometimes literal translations are just not the most appropriate method of translating and they sometimes go wrong! Quite often these mistakes happen because people use literal translations, or because they don’t use experienced first language translators. Here are some examples of when literal translations don’t translate well.
Some are quite sweet:
— Think Translation (@think_translate) November 24, 2014
Some are unusual:
Even the BBC get’s it wrong sometimes:
— anna Saini (@phyrecracker) February 1, 2014
There are many different translation services available for various requirements. It is important that you get it right and choose the translation services most appropriate for your business needs. See more translation fails here!