Multilingual Technical Writing

Multilingual Technical Writing

As a leading global translation agency, our multilingual technical writing service is perfect for businesses who need to connect with a foreign audience in a specific industry.

What is multilingual technical writing?

Technical writing consists of drafting, writing, and editing content for technical subjects. This could be anything from reports to user manuals, or consulting documents to product presentations. At Global Voices, we offer a multilingual technical writing service, which involves creating and translating the content, ready to be used in any language your business requires.

With a network of over 4000 linguists, we are able to translate technical documents into over 140 languages, suitable for all global businesses. We apply the same skills and techniques needed for copywriting, and localise the copy so it makes sense once translated, and has the relevant terminology and phrases in the language your business requires.

We ensure the tone of voice used is appropriate across all content, and that translated copy will resonate well with readers. Our trained writers have backgrounds in various industries, giving them the knowledge and skills required to use the right terminology, depending on the technical writing service required.

Do I need multilingual technical writing services?

Multilingual technical writing services are ideal for global businesses in specialised industries that frequently use technical terms. Things like user manuals, installation instructions, operation and maintenance manuals, product catalogues, reports, and even press releases can all require technical writing skills, especially as they’re likely require industry-specific terminology.

Our trained technical writers tailor each piece of content to your business needs and requirements. For example, multilingual technical writing services for a piece of high a piece of tech equipment’s operation and maintenance manual will likely require the writer to have some knowledge over how the equipment works. We work with technical writers with backgrounds in a variety of industries, ensuring that all copy includes the correct terminology and the relevant nuances in each native language.

Our Quality

We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors – with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.

Our Quality Promise

Testimonials

Latest from

News & Events

26th July 2018 What Are The Main Challenges Legal Translators Face?

One mistranslated word in a legal document could alter somebody’s life of forever, change the

Read more
Two stacks of paper files next to each other in black and white
17th July 2018 Should you file for a patent?

Conventional wisdom: if you have an idea, file for a patent But it’s really not that simple Of

Read more
fountain pen on paper contract
2nd July 2018 Why your company needs to secure its intellectual property

For many companies, intellectual property (IP) protection is about more than safeguarding

Read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept