Certified Translation

At Global Voices, we are fully accredited to provide legally sound translations in over 140 languages and are on hand to offer our professional translation services for businesses in any industry.

What Is Certified Translation?

A certified translation officially proves that the new content is an accurate and true translation of the original document and can be certified in-house or by the specific translator, depending on your needs.

In-house certifications are marked by the Global Voices stamp as well as the signature of the project manager assigned to you. At Global Voices, we are ISO accredited to release these kinds of documents, ensuring each translation has been completed accurately and to a high quality. This also ensures that each translation is recognised by international governments.

Translator’s certifications are certified directly with the specific linguist who completed your translations, rather than the Global Voices project manager. Clients may choose this type of certification, along with background information about the linguist in order to prove the credibility of the translation.

Certified translations are generally required for legal proceedings or when conducting business within specific industries. Legal companies, for example, may request a translator’s certification over in-house, so you must understand the differences and specify the type of certified translation you require.

Global Voices works alongside skilled native speakers with proven first-hand experience across a number of industries, guaranteeing our translations are completed to a high quality. We work with a team of over 4,000 expert linguists, allowing us to provide translations in any number of language combinations. Get in touch with our team today for more information.

Our Quality

We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors, with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.

Trusted By

Do I Need a Certified Translation?

Certified translation services are generally used for legal purposes and many governing bodies may reject a translation if it doesn’t display the correct accredited certification.

Documents that may need certified translation include, but are not limited to:
Birth and marriage certificates
Loan or mortgage applications
Contracts
Patents

Our certified translation service is fully accredited for in-house translations and we only work with professional and accredited linguists who can provide a translator’s certification. This allows us to guarantee an accurate and professional translation service.

Pricing Packages Available

Our Quality

We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors – with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.

Our Quality Promise

Testimonials

Latest from

News & Events

31st January 2019 Emoji

The emoji has changed the world It is now possible to order a pizza or even show your support for a politician using an emoji The ‘Face with Tears

read more
31st January 2019 English has become the “Lingua Franca” of the business world

The exponential growth of the English language is undeniable There are now more non-native speakers of English than mother tongue speakers and it is

read more
30th July 2018 How EU law is making it easier to assert Intellectual Property rights

For many companies, intellectual property (IP) is about more than just protecting ideas or concepts It is about safeguarding integral assets that may

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept