Certification Services

Global Voices is your first choice for professional certified and notarised translations, including formal verification for official use. With us, you can make sure your translations are legally verified whenever you need them to be.

our services
1 Accreditations
0 Languages
0 Linguists
0 Projects

What Types of Certification Services Are There?

Here at Global Voices, we provide translations that are not just highly accurate, but also fully certified. If you need a certified translation, our team have the skills and legal authority to provide it. There are three key types of translation certification, and Global Voices has the authority to provide all of them.

Certified Translation and Notarisation

Certified Translation and Notarisation

If all you need is basic certification, we will provide a signed certificate of authority along with your document, stating clearly that it has been accurately translated from the original or a copy of the original. Notarisation is often required for financial matters, such as mortgage applications.
Sworn Translations

Sworn Translations

Sworn translation is used for documents that governments or other public bodies have requested. More formal than basic certification, sworn translation is certified by affidavit — an oath made in front of a legal official (usually a notary or a solicitor) that the translation is accurate to the best of the translator’s knowledge.
Apostille Translations

Apostille Translations

Also known as legalisation, apostille translations are often needed for legal documents that will be sent to governments overseas. In practice, they involve a government authority adding a special stamp to the original document. In the UK, this authority is the Foreign and Commonwealth Office.
Patent Filing

Patent Filing

Sworn translation is used for documents that governments or other public bodies have requested. More formal than basic certification, sworn translation is certified by affidavit — an oath made in front of a legal official (usually a notary or a solicitor) that the translation is accurate to the best of the translator’s knowledge.

Translations in 140 Languages

With access to a network of over 4000 linguists we have the capacity to provide translations in over 140 different languages. You can view some of our most popular languages below:

Our Quality

We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors – with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.

Our Quality Promise

Do I Need a Certification Service?

No matter how accurate the translation, some documents will not be useful unless they have been certified. This can be the case with legal documents, passports, medical documents and patents.

If you’re applying for a loan or a mortgage, you may need basic certification to prove to the bank that your translation is accurate. Those applying for visas may need full apostille legalisation for their documents, to guarantee not only that their documents have been translated accurately, but that the relevant government body has verified this.

There’s no need to worry if you don’t know which kind of certification you need. Get in touch with the Global Voices team today and we can explain help you find out which type best suits your situation.

Testimonials

Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with Global Voices and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

31st January 2019 Emoji

The emoji has changed the world It is now possible to order a pizza or even show your support for a politician using an emoji The ‘Face with Tears

read more
31st January 2019 English has become the “Lingua Franca” of the business world

The exponential growth of the English language is undeniable There are now more non-native speakers of English than mother tongue speakers and it is

read more
30th July 2018 How EU law is making it easier to assert Intellectual Property rights

For many companies, intellectual property (IP) is about more than just protecting ideas or concepts It is about safeguarding integral assets that may

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept