<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translation and Language Blog &#124; Global Voices</title>
	<atom:link href="http://www.globalvoices.co.uk/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog</link>
	<description>Global Voices blogging about Translation and the Translation Industry</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 15:20:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Europe&#8217;s 23 Official Languages</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/languages-of-europe/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/languages-of-europe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 15:37:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[Czech]]></category>
		<category><![CDATA[Danish]]></category>
		<category><![CDATA[Dutch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Estonian]]></category>
		<category><![CDATA[EU]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Finnish]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Greek]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Irish]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Latvian]]></category>
		<category><![CDATA[Lithuanian]]></category>
		<category><![CDATA[Maltese]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Romanian]]></category>
		<category><![CDATA[Slovak]]></category>
		<category><![CDATA[Slovene]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Swedish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=149</guid>
		<description><![CDATA[Have you ever wondered how many languages the European Union recognises as official spoken languages of Europe? Well the answer to that would be 23! There are 23 Official Languages in the European Union, these are made up of languages spoken the most in each member state.
There are more member states in the EU than [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/languages-of-europe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Computer Program decodes &#8216;Lost Language&#8217;</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/computer-program-decodes-lost-language/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/computer-program-decodes-lost-language/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 15:50:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Lost Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Rare Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=141</guid>
		<description><![CDATA[Clay tablets containing strange dots and wedge type characters of the ancient Ugaritic language have baffled Translators and Archaeologists for several decades since they were discovered in the 1920&#8217;s in the port city of Ugarit.
The Ugaritic language was used in Ancient Israelite and neighbouring cultures of the time and has been extremely important in clarifying [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/computer-program-decodes-lost-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global Voices Joins the ATC</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/global-voices-joins-the-atc/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/global-voices-joins-the-atc/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 13:13:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business News]]></category>
		<category><![CDATA[ATC]]></category>
		<category><![CDATA[Global Voices]]></category>
		<category><![CDATA[ISO 9001:2008]]></category>
		<category><![CDATA[Quality Standards]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Company]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Quality]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[We have successfully completed our membership application to become a full member of the ATC (Association of Translation Companies). The ATC is a professional body that represents the interest of translation companies and translation purchasers.
Membership of the ATC requires meeting certain criteria when providing translation services, adhering to professional ethics and providing high quality translation [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/global-voices-joins-the-atc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to say Thank You in&#8230;</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/how-to-say-thank-you-in/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/how-to-say-thank-you-in/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 10:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[How to Say...]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[How to say thank you in French, Italian, German, English and more...Being able to express simple gratitude such as a simple "Thank You" in another language is an easy way to overcome cross-cultural barriers and show your polite intentions to your hosts.

Whether at a business meeting or dinner party you will probably at some point need to say Thank You, so here is a list of some common(and uncommon) languages and how to say thank you.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/07/how-to-say-thank-you-in/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polish Translations Soaring in Edinburgh</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/edinburgh-polish-translations/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/edinburgh-polish-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 08:05:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Edinburgh]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretation]]></category>
		<category><![CDATA[NHS]]></category>
		<category><![CDATA[Polish]]></category>
		<category><![CDATA[Video Interpretation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=80</guid>
		<description><![CDATA[According to The Scotsman, the number of hours spent translating health information into Polish by the NHS has soared taking up nearly 13,000 hours of translation. 
Polish speakers are in fact now the largest minority group in Edinburgh with over 40,000 Poles living within the capital(1). The growing number of Polish residents and demand for public [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/edinburgh-polish-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lost in Translation</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/lost-in-translation/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/lost-in-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 13:34:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Funnies]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Funny]]></category>
		<category><![CDATA[Mistranslations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[In today's multi-cultural society there is a growing demand to localise and provide translated versions for everything from road signs to menu's, yet some people are still getting lost in translation!

Whether machine or human translated, care must be taken not to translate literally, yet many translators and translation companies are still failing to provide high quality translations.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/06/lost-in-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wallace Would be Embarrassed for Scottish Trade</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/wallace-would-be-embarrassed-for-scottish-trade/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/wallace-would-be-embarrassed-for-scottish-trade/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 15:51:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Global Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Scotland]]></category>
		<category><![CDATA[Stirling]]></category>
		<category><![CDATA[William Wallace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[LANGUAGE experts based in Stirling say William Wallace would be embarrassed by the lack of foreign skills possessed by Scottish companies.
Translation and interpreting agency Global Voices are situated in the shadow of the Wallace Monument, a memorial to arguably Scotland’s greatest hero and a man who could speak two languages as well as his own. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/wallace-would-be-embarrassed-for-scottish-trade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Launch of Global Voices Blog!</title>
		<link>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/launch-of-global-voices-blog/</link>
		<comments>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/launch-of-global-voices-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 10:59:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Global Voices</dc:creator>
				<category><![CDATA[Business News]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoices.co.uk/blog/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Global Voices are proud to announce the launch of this online blog, covering everything to do with the world of translation and interpretation services.
If you didn&#8217;t know or have been living in a cave for five years, Global Voices are a leading translation and interpretation services company originally founded in Scotland. Dealing with translations into and from [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.globalvoices.co.uk/blog/2010/02/launch-of-global-voices-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
